Упрощение в основах толкования (2:153-157)

  Koranبسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٣﴾ وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ ﴿١٥٤﴾ وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٥﴾ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴿١٥٦﴾ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ

وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

«О те, которые уверовали! Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, Аллах с терпеливыми. Не говорите о тех, кто погиб на пути Аллаха: «Мертвецы!» Напротив, они живы, но вы не ощущаете этого. Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем» (2:153-157).

Аллах разъясняет в этих аятах следующее:


1. Всевышний Аллах осведомил нас о том, что Он отправил нам посланца из нас же самих, который читает нам Его аяты, очищает нас от многобожия и идолов и обучает всему, что необходимо нам из сферы доктрины и законов для соблюдения, поминания Аллаха и призыва к Исламу. После этого Он приказывает нам обратиться за помощью к терпению и намазу.


2. В содержании аята есть указание на то, что призыв к Исламу и соблюдению законов Аллаха является тяжелым. И мусульманин должен проявлять твердую стойкость в том, что постигает его и запастись двумя вещами, о которых сказал Аллах: терпение и намаз.
Затем Аллах приводит виды испытаний, которые постигают человека во время несения Ислама и призыва. Он говорит о том, что Он приготовил их для терпеливых, стойких на истине, которые, когда их постигает бедствие, говорят:

إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ


«Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся». (2:156)

Виды испытаний, о которых сказал Аллах и о том благе, которое Он уготовил:


а) Смерть на пути Аллаха. Это когда умирает человек, сражаясь с врагами Аллаха, наступая и не отступая – для возвышения Его слова и проявляя стойкость на поле боя. Он жив у Аллаха, однако люди не чувствуют этого, потому что это скрыто от них. И это хорошая и чистая жизнь. «Кто сражался для возвышения слова Аллаха, наступая и не отступая, тот на пути Аллаха». (ан-Насаи, Ахмад и ад-Даримий). «Поистине души шахидов у Аллаха, в зобе зеленых птиц, которые летают по рекам рая, где им хочется» (Муслим, ат-Тирмизий, Ахмад, ад-Даримий и ибн Маджа).


б) Испытание незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. И если постигнет мусульманина, то это испытание: страх, отсутствие безопасности, бедность, голод, уменьшение имущества и душ болезнями, смертью и уменьшением плодов является бедствием, которое постигает их. Аллах говорит: ( بِشَيْءٍ ). Каким бы это испытание не было: большим или маленьким, оно все равно испытание. И за его терпение есть большое вознаграждение. Когда погасла лампа, Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся». И его спросили об этом, а он сказал: «Все что причиняет страдания мусульманину — это беда, и за неё есть вознаграждение» (ад-Дурру аль-Мансур 2/380, тафсир аль-Байдавий 1/125). И в хадисе, выведенном аль-Бухарий и Муслимом, говорится, что Посланник Аллаха (с.а.с) сказал: «Колючка, которая колит мусульманина и то, что больше этого – Аллах поднимает ей его степень и очищает от греха».


в) Аллах говорит, что мусульманину, который, когда терпит бедствие, говорит: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся» – за это есть великое вознаграждение.

أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ


«Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем». Какая милость и великое вознаграждение: довольство Аллаха, милость и руководство. Не только это, для них в этой жизни великое благо.


Приводит Муслим от Умм Саламы, что она сказала: «Я слышала как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Любой раб, которого постигает бедствие и он говорит: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся. О Аллах дай мне награду в моем бедствии и дай мне взамен то, что лучше этого». Аллах обязательно вознаградит его за это и даст взамен то, что лучше». Она сказала: «Когда умер Абу Салама, я говорила то, что приказал говорить мне Посланник Аллаха (с.а.с.) и Аллах дал мне того, кто лучше – Посланника Аллаха (с.а.с.)» (аль-Бухарий, Муслим, ат-Тирмизий и Абу Давуд).


3. Аллах приказывает нам обращаться к терпению и намазу в несении Ислама, призыва к нему и проявлять стойкость на истине. В достоверных текстах приводится, что Посланник Аллаха (с.а.с.) всегда, когда его беспокоило какое-то дело, торопился на намаз – ибо это радость верующего, где он встречается со своим Господом, и наполняет свое сердце успокоением, выполняя его. «Я любил три вещи в этой жизни: благовония, женщин, и моей радостью был намаз» (ан-Насаий и Ахмад).


Это дает мусульманину сильную энергию в противостоянии гнету, и решительность в стойкости на истине, не проявляя слабости. Затем, Аллах упомянул терпение прежде намаза, показывая его значимость. Намаз — это связь между рабом и его Господом, а терпение — это связь между рабом, его Господом, с самим собой и с другими людьми. Он является критерием стойкости при бедствиях и потрясениях.

Польза терпения:

Необходимо остановиться здесь, дабы поразмышлять о терпении для того, чтобы устранить неясность у некоторых мусульман относительно его реальности и его значения.

Некоторые люди считают терпеливым того человека, который уходит в себя, сторонится людей, оставляя порицаемое и тех, кто это совершает. А также видя, как нарушаются запреты Аллаха, не ведется джихад, он не принимает какой-либо позиции перед всем этим, и даже сторонится всего этого, не удерживая от порицаемого.

Или терпение в его понимании – это отстранение вреда от себя, при этом, не подвергаясь гонениям со стороны врагов Аллаха, и не говоря слово справедливости, или же не ведение деятельности, которой довольствуется Аллах. Он проявляет молчание и неподвижно сидит в молельнях и говорит о себе, что он – терпеливый.

Это не то терпение, за которое Аллах уготовил сады блаженства.

إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ

«Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью безо всякого счета» (39:10). Это та слабость, от которой Посланник Аллаха (с.а.с.) искал убежища у Аллаха: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от слабости, нерадения, малодушия, скупости, заботы, печали, от бремени долга и притеснения людей» (аль-Бухарий и Муслим).

Терпение означает: говорить истину и претворять её, и переносить беды на пути Аллаха, не склоняясь с пути и не слабея.

Поистине, Аллах связал терпение с богобоязненностью:

إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

«Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро» (12:90).

Аллах именно терпение связал с муджахедами:

وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ

«Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! Они не пали духом от того, что постигло их на пути Аллаха, не проявили слабости и не смирились. Аллах любит терпеливых» (3:146).

Поистине, это терпение в испытании, терпение в предопределении, которое ведет к стойкости, а не к колебанию. А также ведет к тому, чтобы держались за книгу, а не бросали её под предлогом непомерности постигшего. Это и приближает человека к своему Господу, а не отдаляет его.

فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

«Он воззвал из мрака: «Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!» (21:87).

Поистине, это терпение, которое усиливает стремление и приближает путь к Раю. Это терпение Биляла, Хабаба и семьи Ясира: («Терпите, о семья Ясира, поистине, вам обещан Рай»).

Это терпение Хубейба и Зайда: («Клянусь Аллахом, я не хотел бы, чтобы сейчас Мухаммада уколола даже колючка, в то время как я нахожусь среди своей семьи»).

Это терпение тех, которые берут за руки тирана, не боясь при этом упреков порицателя: («Клянусь Аллахом, вы непременно будете брать за руки тирана и побуждать его к истине или же Аллах накажет одних из вас другими, а затем проклянет вас, как он проклял сынов Израиля»).

Это терпение сподвижников Посланника Аллаха (с.а.с.), терпение сподвижников объявивших бойкот и переселившихся в Эфиопию и тех, которые были подвергнуты гонению из-за того, что сказали: «Аллах — наш Господь».

Это терпение мухаджиров и ансаров в джихаде с многобожниками, персами и римлянами. И терпение пленных из группы Абдуллы ибн Абу Хузафа. И терпение уверовавших и правдивых моджахедов.

Терпение означает: призывать к одобряемому и запрещать порицаемое, и не проявлять слабости перед бедами, которые встречаются на пути Аллаха. Терпение означает: быть воином в наступающей армии мусульман для сражения с врагами Аллаха.

Терпение – это чтобы подтвердились слова Аллаха:

لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

«Вы непременно будете испытаны своим имуществом и самими собой, и вы непременно услышите от тех, кому было даровано Писание до вас, и от многобожников много неприятных слов. Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость» (3:186).

А также слова:

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ

«Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести» (47:31).

А затем слова Аллаха:

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٥﴾ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴿١٥٦﴾ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

«Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем».

Из книги «Ат-тайсиру фи усули ат-тафсир», автором которой является ученый в усуле Ата ибн Халил Абу ар-Рашта, амир Хизб-ут-Тахрир. Да сохранит его Аллах!