Что означает «сущность Аллаха»?

Адресован Умм Салюм

Вопрос:

Ассаляму алейкум, дорогой шейх! Да сохранит Вас Аллах и дарует Вам долгую жизнь! Пусть приведёт Вас к победе Ислама!

В книге «Система Ислама» есть строки: «<…> сущности Аллаха (ذات الله), которую невозможно постичь, потому что Его сущность не находится в пределах Вселенной, человека и жизни <…>». Есть ли у Аллаха сущность? И что это слово вообще значит? Как относиться к человеку, который отрицает сущность Аллаха и говорит: «Я верю в Аллаха и Его атрибуты, но не верю, что у Него есть сущность»?

Умм Сальма аль-Амири, Йемен.

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху. Благодарю за столь прекрасное дуа. Просим Аллаха всегда отвечать на Ваши мольбы.

Для начала прочитаем абзац, из которого Вы привели строки: «Хотя использование разума в постижении веры во Всевышнего Аллаха и является обязательным, следует учитывать то, что человек не в состоянии понять то, что находится за пределами его разума и ощущений. Разум человека ограничен, и ограничена сила разума. Как бы эта сила ни была развита, она не имеет способности преодолеть определённые границы. А поэтому, имея ограниченное постижение, разум человека не в состоянии понять сущность Аллаха, поскольку Всевышний Аллах находится за Вселенной, человеком и жизнью, постигаемых органами чувств. А человеческий разум не в состоянии понять сущность того, что находится за Вселенной, человеком и жизнью. По этой причине человек не в состоянии понять сущность Всевышнего Аллаха. И здесь неуместен вопрос о том, что если разум человека не в состоянии осознать сущность Аллаха, то как же он может верить в Аллаха с помощью разума? Это объясняется тем, что вера, которая достигается с помощью разума, — это вера в существование Аллаха, а Его существование осознаётся через наличие Его творений — Вселенной, человека и жизни, которые находятся в пределах понимания человеческого разума. Через осознание этих вещей познаётся существование Творца этих вещей — Всевышнего Аллаха. А поэтому вера в существование Аллаха находится в пределах разума и основана на разуме в отличие от сущности Аллаха, которую невозможно постичь, потому что Его сущность не находится в пределах Вселенной, человека и жизни, а следовательно, она лежит за пределами разума. И разум не может понять того, что находится за пределами его восприятия, поскольку он неспособен на это. Эта неспособность разума не должна рассматриваться как фактор сомнений и подозрений в вере, а наоборот, должна укреплять её. <…>».

Прежде чем приступить к разъяснению смысла выражения «сущность Аллаха» (ذات_الله), хотелось бы показать, как следует подходить к поискам этих смыслов:

Во-первых, в разъяснении смысла слова следует обратиться к лексическому значению (хакика люгавия), а затем — к значению, используемому среди арабов (хакика урфия), будь то используемое среди широких масс (амма) или в узких кругах (хасса). Значение, используемое в узких кругах, называется терминологическим смыслом. Если использование значения (хакика) слова невозможно, тогда на слово нужно смотреть как на метафору (маджаз). Следуя этим путём в поиске смысла слова «сущность (ذات)», мы находим следующее:

1 — Лексическое значение:

а) В книге «Мухтар ас-Сихах» Мухаммада ибн Абу Бакра ибн Абдулькадира ар-Рази (ум. 660 г.х./1261 г.) пишется: «Слово «ذو» означает «обладатель», и оно используется только как слово, добавляемое к другому слову (мудаф). То есть оно используется только в сочетании с другим словом и может быть только первой частью в словосочетании. Если слово «ذو» используется в отношении того, что находится в неопределённом состоянии (накира), тогда добавляется к слову без артикля алиф-лям, а если используется в отношении того, что находится в определённом состоянии (марифа), тогда добавляется к слову с артиклем алиф-лям. Слово «ذو» не добавляется к местоимению и собственному имени человека. Пример использования слова «ذو» в мужском роде: «Я прошёл мимо обладателя денег» (مَرَرْتُ بِرَجُلٍ ذِي مَالٍ). Пример использования в женском роде: «Я прошёл мимо обладательницы денег (مَرَرْتُ بِامْرَأَةٍ ذَاتِ مَالٍ). Пример использования в двойственном числе: «Я прошёл мимо двух обладателей денег» (مَرَرْتُ بِرَجُلَيْنِ ذَوَيْ مَالٍ). Аллах говорит:

وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ

«Призовите свидетелями двух обладателей справедливости» (65:2).

Встречается и использование слова «ذو» для указания времени, например: в значении «однажды» (ذَاتَ مَرّةٍ) или «одного утра» (ذَا صَبَاحٍ)» (конец цитаты из книги).

Из слов Мухаммада ар-Рази понимается, что арабское слово «ذات» не присоединяется к собственному имени человека, и не говорится, например, «ذَاتَ زَيْدٍ». Однако, можно использовать «ذُو زَيْدٍ» в значении «это Зейд», как об этом пишется в словаре «Лисан аль-араб» Ибн Манзура: «В основе пишется «ذوّيّ», но если присоединить к слову другое слово, тогда пишется «ذوويّ», как, например, «عصوي». Сообщает Ахмад ибн Ибрахим, учитель Салаба, что арабы говорили «ذُو زَيْدٍ», и означало такое выражение «это — Зейд», то есть «это — обладатель имени Зейд».

б) Слово «ذات» может иметь значение «ради». В книге «Фатх аль-Бари шарх Сахих аль-Бухари» Ибн Хаджара аль-Аскаляни пишется: «Байхакы в книге «Аль-Асмау ва-с-Сифат» пишет относительно слова «ذات»,<…> хадис, переданный Абу Дардой:

لَا تَفْقَهُ كُلَّ الْفِقْهِ حَتَّى تَمْقُتَ النَّاسَ فِي ذَاتِ اللَّهِ

«Не поймёшь ты религию истинным пониманием, пока не возненавидишь людей ради Аллаха». Передатчики хадиса заслуживают доверия, однако цепочка хадиса прервана (мункати). В этом хадисе слово «ذات» использовано в значении «ради» подобно слову «حق». В таком же значении слово «ذات» использовано в стихе Хассана:

وَإِنَّ أَخَا الْأَحْقَافِ إِذْ قَامَ فِيهِمْ يُجَاهِدُ فِي ذَاتِ الْإِلَهِ وَيَعْدِلُ

«Брат барханов боролся ради Аллаха и следовал прямым путём» (конец цитаты из книги).

в) Слово «ذات» имеет значение «бок» или «сторона», как об этом пишется в тафсирах.

  • Табари (ум. 310 г.х./923 г.) в книге «Джами аль-баян ан тавили ай аль-Куран», часто называемой «Тафсир ат-Табари», пишет: «Аллах говорит:

وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ

«Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый» (18:18). В этом аяте Аллах говорит, что Он переворачивал молодых людей, уснувших в пещере, то на правый бок, то на левый бок» (конец цитаты из книги).

  • В книге Мухаммада ибн Ашура (ум. 1393 г.х./1973 г.) «Тафсир ат-тахрир ва-т-танвир» пишется: «Иногда это слово используется в качестве прилагательного к другому слову, указывающему на какую-либо сторону или время, смотря на контекст. Например, Аллах говорит:

وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ

«Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый» (18:18). И в этом аяте слово указывает сторону» (конец цитаты из книги).

г) Слово «ذات» может использоваться в значении «покорности Аллаху». Хаким в своей книге «Мустадрак» сообщил от Сулеймана ибн Мухаммада ибн Кааба ибн Уджрата, а тот сообщил от Зайнаб бинт Абу Саид, которая сообщила, что Абу Саид аль-Худри (р.а.) сказал: «Как-то люди пожаловались Посланнику Аллаха ﷺ на Али ибн Абу Талиба, и Посланник ﷺ сказал в своей проповеди:

أَيُّهَا النَّاسُ، لَا تَشْكُوا عَلِيًّا، فَوَالله إِنَّهُ لَأَخْشَنُ فِي ذَاتِ اللَّهِ، أَوْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

«О люди! Не жалуйтесь на Али. Клянусь Аллахом, он — самый строгий в том, что касается покорности Аллаху и пути Аллаха». Иснад хадиса — сахих, но его не вывели два Имама. Хафиз Захаби сделал вывод — сахих» (конец цитаты из книги).

Как видно после исследования слова «ذات», лексические значения не подходят к тому контексту, который затрагивается в Вашем вопросе. Так же и общепринятое среди арабов значение (хакика урфия амма) не подходит по контексту. Следовательно, остаётся один вариант — значение, принятое в узких кругах (хакика урфия хасса), то есть речь идёт о терминологическом значении.

2 — Терминологическое значение слова «ذات». В ходе изучения вопроса, становится ясно, что в книге «Система Ислама» подходит терминологическое значение слова, то есть «сам»:

а) Именно в значении «сам» Бухари использовал слово «الذات». Одну из глав в своей книге «Сахих» он назвал: «О том, что было упомянуто о сущности, атрибутах и именах Аллаха». В книге «Фатх аль-Бари шарх Сахих аль-Бухари» Ибн Хаджар аль-Аскаляни пишет относительно этой главы: «Фатх аль-Бари. Бухари назвал главу «О том, что было упомянуто о сущности, атрибутах и именах Аллаха». То есть то, что упоминается о сущности Аллаха и Его атрибутах, а именно, что дозволено использовать как имена Аллаха и что запрещено использовать как имена Аллаха. И запрет будет в случае отсутствия дозволяющих текстов. Относительно слова «ذات» Рагиб пишет: «Слово стоит в женском роде, а в мужском будет «ذو». Оно служит вспомогательным словом в именах нарицательных, добавляясь к основному слову, но не к местоимениям. Может стоять в двойственном и множественном числе. Используется как мудаф (добавочное слово). Отдельное слово «الذات» используется для обозначения того самого объекта, о котором идёт речь. Может использоваться отдельно и в сочетании. Если к нему добавлен артикль алиф-лям, тогда будет иметь значение «сам» (النفس). Но обычно арабы так не используют это слово.

Ияд пишет: «ذات الشيء» означает «сама вещь» или «сущность вещи». Мутакаллимы использовали слово «الذات» с артиклем алиф-лям, что большинство учёных грамматики сочло ошибкой. Некоторые грамматисты допустили использование слова отдельно, но только в значении «сам» и «сущность». А то, что Бухари написал это слово отдельно, указывает на то, что он хотел использовать в значении «сам», как это делали мутакаллимы, когда речь шла об Аллахе» (конец цитаты из книги).

б) Ибн Хаджар взял своё мнение относительно Рагиба и Ияда из их книг:

  • В своей книге «Аль-Муфрадат фи Гариб аль-Коран» Абу-ль-Касим аль-Хусейн ибн Муфаддаль ибн Мухаммад, более известный как Рагиб Исфахани (ум. 502 г.х./1108 г.) пишет: «Слово «ذو» используется в двух обстоятельствах: первое — оно служит вспомогательным словом в именах нарицательных, добавляясь к основному слову, но не к местоимениям. Некоторые специально или случайно используют слово отдельно в значении того самого объекта, о котором идёт речь. Они использовали слово отдельно и в сочетании с местоимениями с артиклем алиф-лям. В случае отдельного использования слово означало «сам» или «сущность». Они говорили: «ذاته» «نفسه» «خاصته». Но обычно арабы так не использовали это слово. Второе обстоятельство — на языке племени Тай слово «ذو» использовалось в значении «الذي» (который), и оно могло стоять в положении раф, насб и джарр, во множественном числе и женском роде. Для всех этих положений использовалось одно и то же слово. Например: «بئري ذو حفرت» (Мой колодец, который я вскопал)».
  • В своей книге «Машарик аль-анвар аля сихах аль-асар» Кади Абу аль-Фадль Ияд ибн Муса ибн Ияд аль-Яхсуби ас-Сабти аль-Малики (ум. 544 г.х./1149 г.) пишет: «В слове используется две буквы — «ذ» и «ي», которые преобразовываются в «ذي» «ذا» «ذيت» «ذات» «ذه» «ذاك». Бухари использовал слово в названии главы «О том, что было упомянуто о сущности». В хадисе говорится «ذات يوم» — одного дня, «ذات ليلة» — одной ночи, «يصلحوا ذات بينهم» — урегулируйте разногласия между собой. Следовательно, «ذات الشيء» означает сама вещь. То есть слово означает ту самую вещь, о которой идёт речь. Учёные и мутакаллимы использовали слово «الذات» с артиклем алиф-лям, что большинство учёных грамматики сочли ошибкой и сказали, что нельзя использовать это слово с артиклем алиф-лям и что это будет некорректным. Некоторые грамматисты допустили использование слова отдельно, но только в значении «сам» и «сущность». А то, что Бухари написал это слово отдельно, указывает на то, что он хотел использовать в значении «сам», как это делали мутакаллимы, когда речь шла об Аллахе. Назвав главу «О том, что было упомянуто о сущности, атрибутах», Бухари имел в виду качества Аллаха, использовав несколько слов, как это делают мутакаллимы» (конец цитаты из книги).

Во-вторых, из всего вышесказанного становится ясно, что терминологическое значение слова «ذات» — это «сам». Но этого смысла нет в лексическом значении слова (хакика люгавия). То есть арабы не использовали это слово в таком значении, как об этом сказал Рагиб. «Сам» — это значение, принятое в узких кругах (хакика урфия хасса), то есть термин. Таким образом, «ذات» используется в терминологическом значении, а не в лексическом. Кроме того, подобный приём используется и в Коране:

  • Табари в своём тафсире, комментируя аят:

وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ

«Аллах предостерегает вас от Самого Себя» (3:30), пишет, что «Аллах устрашает Самим Собой, чтобы вы не совершали грехов». Слово «Самого» отнесено к слову «Аллах». То есть подобное имеется в шариатских текстах, а использовать слово «ذات» в таком же значении дозволено.

  • Следовательно, выражение «ذات الله» в книге «Система Ислама» не используется в лексическом значении, а используется в терминологическом значении. То есть в значении «Сам» или «Сущность», как используется в книге «Фатх аль-бари шарх сахих аль-Бухари».
  • Используя терминологическое значение слова «ذات» в книге «Система Ислама», то есть имея в виду «Самого Аллаха», мы хотим сказать, что невозможно постичь Самого Аллаха, Который находится за пределами Вселенной, человека и жизни. Аллах не находится в пределах этих трёх объектов, ощущаемых и постигаемых органами чувств. То есть Он находится за пределами разумного восприятия человека, иными словами, за пределами восприятия органов чувств человека. Об этом говорится в Коране:

لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

«Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. Он — Проницательный (или Добрый), Сведущий» (6:103).

В-третьих, относительно вопроса: «Как относиться к человеку, который отрицает сущность Аллаха и говорит: «Я верю в Аллаха и его атрибуты, но не верю, что у Него есть сущность»?». Кажется, у этого человека возникла некоторая путаница, поскольку слово «ذات» не имеет никакого смысла, а означает лишь «Сам Аллах», или можно сказать «Сущность Аллаха». Если человек понимает значение этого слова, тогда он не может сказать: «Я не верю в «Сущность» или в «Самого», — особенно учитывая, что подобное имеется в Коране:

وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ

«Аллах предостерегает вас от Самого Себя» (3:30).

Когда мы стараемся разъяснить шариатские значения, следует придерживаться только Шариата, не мешая его с чем-то другим. Например, хадис Посланника Аллаха ﷺ, переданный от Абу Зуръата от Абу Хурайры:

قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَارِزًا يَوْمًا لِلنَّاسِ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: مَا الإِيمَانُ؟ قَالَ: الإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَبِلِقَائِهِ، وَرُسُلِهِ وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ

«Однажды, когда Посланник Аллаха ﷺ находился среди людей, к нему пришёл Джибриль и спросил: «Что такое вера?». Пророк ﷺ сказал: «Суть веры заключается в том, чтобы верил ты в Аллаха, в Его ангелов, в Его книги, во встречу с Ним и в Его посланников, а также в том, чтобы верил ты в Воскресение» (Бухари, Муслим).

Поэтому когда тебя спрашивают о вере, скажи то, что говорится в хадисе. То же самое касается всех остальных шариатских значений, как говорится в хадисе Джибриля об Исламе и Ихсане.

Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта
4 Раджаба 1443 г.х.
05.02.2022 г.

Серия ответов амира Хизб ут-Тахрир, учёного Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты, на вопросы, заданные в «Фейсбуке» на тему «Идеи»

Метки статьи