Вокруг наследства в Дар уль-Харб

Ответ на вопрос

Вокруг наследства в Дар уль-Харб

Вопрос:

В книге «Идеальная экономическая политика» в теме «Торговля» говорится: «Что касается Дар уль-Харб, то каждый, кто не имеет гражданства Исламского Государства, будет считаться иностранным гражданином, и здесь не учитывается, мусульманин он или нет. С такими мусульманами выстраиваются отношения как с теми, кто считается харбием (гражданином Дар уль-Харб), с одной лишь оговоркой, что у мусульман (граждан Дар уль-Харб) кровь и имущество запретны. Что касается хукмов Шариата в отношении граждан Дар уль-Харб, в частности — хукмов, связанных с имуществом, то они одинаковы для мусульман и немусульман. Поэтому мусульманин-харбий не может претендовать на своё содержание (ан-нафака), не может получить наследство от кого-либо из граждан Исламского Государства, и так же от него не могут получить наследство граждане Исламского Государства».

Отсюда у меня возникли вопросы: разве территориальная принадлежность относится к ма́ни (определённому препятствующему описанию), который влияет на право наследования, как это происходит с убийством человека, рабством или различием в религии? Например, у мусульманина, проживающего в Дар уль-Куфр, умер отец, проживающий в Дар уль-Ислям; каковы доказательства того, что у него отсутствует права наследовать? Может ли сын претендовать на наследство, опираясь на слова Посланника (с.а.с.):

إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ

«Аллах дал каждому то, что полагается» (Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи, Ибн Маджа).

Ответ:

Ма́ни — это фактор, который препятствует …

Основатели четырёх мазхабов единогласны по поводу трёх положений, которые препятствуют получению наследства: убийство человека, рабство, различие религий. По остальным поводам они разногласят: вероотступничество, принадлежность к разным территориям, т.е. к Дар уль-Ислям и Дар уль-Харб и т.д. Относительно этого имеется своя детализация.

Мы остановимся на разъяснение «принадлежности к разным территориям». Между проживающим в Дар уль-Харб и проживающим в Дар уль-Ислям не может быть каких-либо отношений в вопросе наследства. Когда мы говорим «принадлежность к разным территориям», то подразумеваем гражданство, т.е. постоянное место жительства, а не временное проживание на той или иной территории. Но нужно понимать, что сюда не относится положение раздробленности мусульманского мира на такие государства, как Ирак или Сирия, поскольку мусульманские земли в своей основе являются единым целым, одной территорией. Следовательно, разобщённость мусульманского мира на вопрос наследства никак не влияет.

Что касается «принадлежности к разным территориям», то здесь речь идёт о положении, когда существует Дар уль-Ислям и Дар уль-Харб, когда мусульманин не совершает хиджру (переселение) в Дар уль-Ислям, а продолжает оставаться гражданином Дар уль-Харб. Именно в такой ситуации и поднимается ма́ни в вопросе наследства, поскольку Аллах запретил какие-либо отношения в наследстве между переселившимися и непереселившимися лицами. Аллах сказал:

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلَايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا

«Если же люди уверовали, но не совершили переселения, то вы не можете получить от их наследства, пока они не совершат переселения» (8:72).

В случае, когда существует Дар уль-Ислям, но при этом мусульманин не совершает хиджру из Дар уль-Харб, продолжая оставаться его гражданином, то в отношении него и применяется данный хукм. Другими словами, проживание на территории Дар уль-Харб становится в качестве ма́ни для наследования имущества, если только его нахождение в Дар уль-Харб не объясняется уважительной причиной. Об этом говорится в теме «Хиджра (переселение) из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислям» книги «Исламская личность», 2 том: «Однако тот, кто может открыто исповедовать свою религию и соблюдать требуемые от него законы Шариата, в случае обладания силой, позволяющей изменить Дар уль-Куфр, в котором он живёт, на Дар уль-Ислям, то в таком случае ему запрещается совершать хиджру из Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислям, вне зависимости от того, способен ли он добиться изменений самостоятельно, либо силой своего сплочения с мусульманами, которые живут в его стране, либо при помощи мусульман, живущих в другой стране, либо при помощи сотрудничества с Исламским Государством, либо при помощи других средств. Ему необходимо работать над преобразованием Дар уль-Куфр в Дар уль-Ислям, и тогда ему запрещается совершать хиджру» (конец цитаты). Проживание такой категории людей на территории Дар уль-Харб будет законным с точки зрения Шариата, а значит, их проживание не будет влиять на вопрос наследства.

Также в 189 статье книги «Проект Конституции. Шариатские доказательства», 2 том, говорится: «Следовательно, если в мире существует Дар уль-Ислям, то тому, кто обязан сделать хиджру, запрещено (харам) проживать в Дар уль-Куфр. Ведь проживание в Дар уль-Куфр делает мусульманина из числа жителей Дар уль-Куфр. В отношении такого мусульманина применяются законы Дар уль-Куфр с точки зрения взаимоотношения с Исламским Государством и связи с его гражданами. В отношении этого мусульманина не претворяется худуд (наказания, определённые Шариатом), он не облагается закятом, никто из граждан Дар уль-Ислям не может наследовать от него, никто из граждан Дар уль-Ислям (на ком лежит обязанность по его содержанию) не обязан содержать его, даже если он находится на территории Дар уль-Ислям. Причина этого заключается в том, что в отношении граждан Дар уль-Куфр не претворяются законы Шариата, поскольку они не обладают такими правами, как те мусульмане, которые имеют гражданство Исламского Государства, и с них не требуется то, что требуется с мусульман с гражданством Исламского Государства. Более того, законы Дар уль-Ислям не охватывают их. Доказательством этому служит то, что мусульмане не требуют от тех, кто живёт в Дар уль-Куфр, не только принятия Ислама, но также и вхождения в подчинение власти Ислама. Сулейман ибн Бурайда сообщил, что его отец рассказал:

كَانَ رَسُولُ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) إِذَا أَمَّرَ أَمِيرًا عَلَى جَيْشٍ أَوْ سَرِيَّةٍ أَوْصَاهُ فِي خَاصَّتِهِ بِتَقْوَى اللهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا، ثُمَّ قَالَ: اغْزُوا بِاسْمِ اللهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللهِ، اغْزُوا وَلَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَمْثُلُوا وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا، وَإِذَا لَقِيْتَ عَدُوَّكَ مِنْ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى ثَلَاثِ خِصَالٍ أَوْ خِلَالٍ، فَأَيَّتُهُنَّ مَا أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ، ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ، ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ، فَإِنْ أَبَوْا أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْهَا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَلَا يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ…

«Когда Пророк (с.а.с) назначал амира войска или отряда, то давал ему наставление, чтобы он боялся Аллаха и проявлял добро к мусульманам, которые рядом с ним. Затем говорил: «Сражайтесь с именем Аллаха против тех, кто не уверовал в Него, не присваивайте трофеи, не нарушайте договоров, не надругайтесь над телами убитых и не убивайте детей. Встретившись с врагом из числа многобожников, призови их к трём вещам, и если они согласятся хотя бы с одним из них, то оставь их в покое. Призови их к Исламу, и если они согласятся, то прими это у них. Затем предложи им переселиться со своей территории (Дар) на территорию (Дар) мухаджиров, известив их о том, что если они сделают это, то будут иметь такие же права и обязанности, как и мухаджиры. И сообщи им, что если не переселятся, то будут подобны арабам-мусульманам, на которых лежит ответственность за соблюдение законов Аллаха, но при этом они не могу иметь доли в трофеях, кроме той, которую приобрели в битве вместе с мусульманами …» (Муслим).

Слова Посланника (с.а.с.):

ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ

«… Затем предложи им переселиться со своей территории (Дар) на территорию (Дар) мухаджиров, известив их о том, что если они сделают это, то будут иметь такие же права и обязанности, как и мухаджиры …», — определяют хиджру (переселение) как условие для того, чтобы они имели такие же права и обязанности, что и мы, т.е. чтобы их охватили законы Шариата» (конец цитаты).

Именно такая разница и является ма́ни в вопросе наследства.

23 Шаъбана 1432 г.х.

24.07.2011 г.