Арабский язык – это основа понимания законов Шариата

Ибн Таймия, да смилуется над ним Аллах, сказал: «Знай, что приучение себя к арабскому языку сильно влияет на разум, нрав и религию. А также уподобляет тебя первенцам этой Уммы из числа сподвижников и табиинов. А уподобление им делает человека более разумным, набожным и нравственным. Также сам арабский язык является частью этой религии, а владение им – фардом, ибо понимание Книги и Сунны – тоже фард. И их невозможно понять без знания арабского языка. И то, без чего не осуществляется ваджиб, тоже является ваджибом»

Арабский язык – это основа понимания законов Шариата. О сыны Исламской Уммы, берегите его!

(Статья написана в рамках кампании женского отдела Хизб ут-Тахрир под девизом: «Мусульманская молодёжь – пионеры истинного развития»)

мусульманская молодежьМир Интернета или всемирная паутина, означающая инфраструктуру, которая передаёт всю необходимую информацию через континенты… Мир, захвативший внимание многих людей, привлёк их интересы и стал представлять большую ценность в их жизни. Может быть, больше всего он привлёк внимание молодёжи, которая стала зависимой от него, особенно – от средств связи.

Этот виртуальный мир пленил своих пользователей, особенно – молодёжь, привязав их на долгое время к компьютеру или планшету и отрезав их полностью от реального мира, за исключением тех новостей, которые передают им эти устройства.

Он стал средством связи между ними, где они выражают свою заботу, мысли и мнения. Примечательно, что язык общения среди молодёжи или разговорный язык, который распространился между ними, стал представлять собой написание новых букв, посредством которых они переписываются из-за, по их логике, лёгкости и быстроты их написания. Этот язык стал называться языком «Facebook», посредством которого общается и переписывается молодёжь, в то время как арабский язык – родной язык – стал трудным, и молодёжь стала смущаться при общении на нём. Более того, она стала избегать общения на нём и стала считать его медленным, затрудняющим их движение в свете быстрой системы жизни и научно-технологического прогресса, свидетелем которого стал мир.

Каковы причины нежелания мусульманской молодёжи говорить на языке своей религии? Почему она утратила доверие к ней? Что необходимо для решения этого кризиса доверия? И как стереть разрыв между мусульманской молодёжью и её родным языком?

Чтобы выяснить причины, мы должны понять истины, на которых строился мир с момента его возникновения. Несомненно, что борьба между верой и неверием является вечной и что борьба между истиной и ложью будет продолжаться до Судного дня. А поэтому культуры всегда стараются распространить свои взгляды и нанести удар по взглядам других культур, чтобы обеспечить своё господство и влияние на мир. И поэтому Запад на протяжении многих веков стремился нанести удар по Исламу, чтобы победить его и ослабить, особенно – в душах его приверженцев.

Всевышний Аллах говорит:

ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتّبع ملتهم
«Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии» (2:120).

В той же суре Он говорит:

وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
«Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если только смогут. А если кто из вас отступит от своей религии и умрёт неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там вечно» (2:217).

И говорит Всевышний Аллах:

ودّوا لو تكفرون كما كفروا
«Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им» (4:89).

С развалом Исламского Государства эта религия стала просто обрядами, а не законами Шариата, которых должен придерживаться мусульманин. Запад погубил Исламскую Умму, и в частности – молодёжь, на которую возлагаются надежды и которая может служить этой великой религии. Молодёжь стала пьянствовать и приставать к своим сёстрам-мусульманкам, не придерживаясь в этом законов Шариата. Ничтожные правители стали отдалять их (и Умму – в целом) от Ислама.

Мусульманская молодёжь стала считать свою религию просто обрядами и перестала понимать её как систему для жизни, в которой должны претворяться её законы и посредством чего должны распространяться мир и безопасность среди людей. Так возник между ними огромный разрыв, и наша молодёжь стала далека от Ислама.

Вызовы, которые стоят перед исламской молодёжью, – это вызовы, связанные с вопросом идентичности, и туда же относится арабский язык. Несомненно, что он относится к самым актуальным и серьёзным вопросам, поскольку язык является хранилищем идеи, и они вместе – это две стороны одной монеты. Как сказал Ибн Таймия: «У каждого народа есть свой лозунг. Лозунгом приверженцев Ислама является их язык». Он также сказал: «Знай, что приучение себя к арабскому языку влияет на разум, нрав и религию. Знание арабского языка является фардом, ибо понимание Книги и Сунны – тоже фард. И их невозможно понять без знания арабского языка. И то, без чего не осуществляется ваджиб, тоже является ваджибом».

Больно видеть нежелание молодёжи говорить на этом языке – языке Корана. Сказал Всевышний Аллах:

قرآنًا عربيًا غيرَ ذي عوج لعلهم يتقون
«Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились» (39:28).

И сказал:

إنا أنزلناه قرآنًا عربيًا لعلكم تعقلون
«Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его» (12:2).

Странно, когда читают Коран и не понимают его. А когда спрашиваешь молодёжь о значении какого-то слова в Коране, они отвечают, что не знают! Как они будут понимать Книгу Аллаха, повиноваться Его законам, когда они не понимают тот язык, на котором она была ниспослана? Какой будет связь между обращающимся и между тем, к кому обращаются, если речь – непонятная? Как можно достичь довольства Творца без знания о том, что ведёт к Его довольству?

Запад сконцентрировал своё внимание на том, чтобы разжижить арабский язык, стереть его ориентиры и исказить его. Это входило в его планы и заговоры, чтобы подорвать Ислам, ибо он знает влияние арабского языка на понимание законов Ислама. Когда будет нанесён удар по арабскому языку, тогда будет нанесён удар по пониманию законов Ислама и тогда будет гарантия, что Ислам не будет претворён. Запад использовал все средства, чтобы стереть этот язык и сделать его презренным для исламской молодёжи. Для этого он стал распространять мысли о том, что данный язык является отсталым и что он не может идти в ногу с тем быстрым прогрессом, свидетелем которого стал мир. И тот, кто желает идти в ногу с прогрессом, должен отбросить его и овладеть современным языком, попытаться понять его и жить с ним. Под современным языком, конечно, подразумевается язык Запада, который он навязывает всеми возможными путями.

Писать и говорить на арабском языке стало позором, чего опасается большая часть молодёжи. Можно увидеть, как они прилагают усилия для того, чтобы произнести некоторые английские или французские выражения, показывая тем самым, что они идут в ногу со временем… До чего докатилась лучшая молодёжь лучшей Уммы! Разве можно оставить арабский язык, являющийся самым почётным языком и языком, избранным Творцом, дабы он был языком великого Корана и чтобы ему отдавалось предпочтение перед другими языками человечества?! Наша молодёжь задыхается в погоне за языком, который принадлежит к странному и чуждому миру, заставляющему её жить без культуры, идентичности и корней несчастными и заблудшими.

Беглый взгляд на мир Интернета (и в частности – на средства связи) окунёт нас в море непонятного языка, который не назовёшь ни арабским, ни английским. Напротив, это – какой-то гибрид. Это язык, который стал называться языком Интернета или современным языком. Это язык, у которого нет правописания, морфологии и синтаксиса. Это язык, лишённый всех правил, дабы отразить реальность своих пользователей – реальность, в которой молодёжь должна быть свободной, без правил для поведения и ограничений…

Если спросишь одного из них: «Почему ты используешь этот язык и не пишешь на арабском языке?», – то он пренебрежительно и с обольщённой душой ответит: «Этот язык – быстрее и легче. Что касается арабского, то он – сложный, и я не знаю хорошо правила». Удивительно, о молодёжь Исламской Уммы! Удивительно, о молодёжь, обладающая богатством, которому завидуют враги этой Уммы, что вы делаете упущение по отношению к нему! Удивительно, о молодёжь Ислама, что вы говорите, что арабский язык – сложный. Сказал бельгиец Джордж Сартон: «Арабский язык является самым ясным и лёгким языком в мире. Не нужно напрасно утомлять себя, пытаясь придумать новый метод для облегчения того, что и так является лёгким, и разъяснения того, что и так является ясным. Если посмотришь на любую речь, то ты не найдёшь трудности в чтении даже самого плохого почерка. Такова природа арабского письма, которой характерна лёгкость и ясность». И зачем же нужно пренебрежение к арабскому языку со стороны молодёжи этой Уммы?!

Кто ответственен за её положение и отношение к языку её религии, на котором были ниспосланы законы Шариата и без которого они не понимаются?

Отдалённость исламской молодёжи от арабского языка означает потерю идентичности и культуры, которая отличила её и делала её на протяжении веков предводителем человечества. Одним из самых важных основ Исламской Уммы является арабский язык, и пренебрежение им несёт опасность. С давних времён этот язык был языком культуры, знаний, прогресса и литературного искусства, на протяжении многих лет он был хранилищем знаний и господствующим языком в мире. Это – арабский язык, богатый неисчерпаемым морем красивых слов.

СМИ сыграли большую роль в увеличении разрыва между исламской молодёжью и языком её религии. Телевидение и радио в своих программах используют народный язык, держась подальше от классического, за исключением лишь некоторых сериалов и исторических фильмов, чтобы внушить, что арабский язык – древний и не идёт в ногу с прогрессом общества. Также они стали умышленно вводить слова из иностранных языков, показывая их как отражение эволюции, прогресса и науки. И те, кто желает идти в ногу со временем, должны изучать их и принимать.

Также спутниковые каналы стремились к вещанию на местном наречии народа под предлогом того, что эта речь легко понимается и идёт «от сердца к сердцу». Таких вещаний стало много, в то время как классический арабский язык был оставлен без внимания или же стал языком некоторых религиозных, документальных или новостных программ. Всё внимание было обращено на народный язык, чтобы посредством него донести до детей и молодёжи то, что их интересует. Так их уши привыкли к этому языку, и они стали забавляться над каким-либо словом, услышанным из сериала или фильма, не разбирая значения этого слова или не думая над замыслом всего этого.

Рассмотрим образовательные программы, книги и то, как они стремятся разрушить всё и сделать из сынов этой Уммы поколение, не знающее ничего о своих корнях, не знающее своего языка, посредством которого понимается и сохраняется эта культура. Мы видим, как они внедряют слова из народного языка или выражения из иностранных языков и пишут всё это арабскими буквами. Нам становится жалко это поколение, которое живёт слабым, несчастным и взволнованным между реальностью, в которой собраны все средства для того, чтобы отклонить его от правильного пути развития и развития его Уммы, оставив между незначительными остатками его доктрины. Вдобавок к этому умышленно издаются газеты и журналы на народном языке, чтобы забылся родной язык и пропала его значимость.

Молодёжь привыкла слышать народное наречие и забыла свой язык. Они забыли язык законов их религии, и их постигла слабость и отсталость. Опасно, если молодёжь начнёт уклоняться от арабского языка, поскольку это приведёт к гибели её религии и её законов. Как они будут понимать её и посредством какого языка, если язык, на котором были ниспосланы эти законы, уже непонятен для них?

Молодёжь сегодня ослеплена Западом и его прогрессом, и поэтому она живёт западной жизнью в гонке за лёгким заработком, полагаясь не на знание своей религии и её законов, а на свой собственный язык – современный язык, далёкий от классического арабского языка, который для них превратился в предмет насмешек и презрения.

Решение этой проблемы начинается с необходимости преобразования этих порочных понятий, утверждённых презренным Западом, и нужно дать убеждение о том, что эта Умма является самой лучшей Уммой, исходя из слов Всевышнего Аллаха:

كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونَ بالمعروف وتنهونَ عن المنكر وتؤمنون بالله
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» (3:110).

Соблюдение арабского языка означает соблюдение Ислама и его законов. Сказал Всевышний Аллах, восхваляя его:

لسانُ الذي يلحدون إليه أعجميٌّ وهذا لسان عربيٌّ مبين
«Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это – ясный арабский язык» (16:103).

Печально, когда исламская молодёжь бывает первой, кто воюет против этого языка и пренебрегает им. Это – язык их религии, не говоря уже о том, что сказали о нём мыслители, осознавшие его ценность, силу и красоту: «Самым удивительным в истории человечества было распространение арабского языка. Он не был известным и появился внезапно, в совершенной, плавной, богатой и полной форме. У него не было детства и старости. Это язык, превзошедший другие количеством слов, точностью значений и красотой системы сложения» (Эрнест Ренан).

Также немка Зигрид Хунке не стала скрывать свою любовь к этому языку и сказала: «Как может человек противиться красоте этого языка, его здравой логике и его неповторимому шарму? Соседи арабов сами в завоёванных странах пали очарованными от этого языка».

О молодёжь моей гордой Уммы, слабое знание арабского языка означает слабую связь Уммы с Книгой Аллаха, с её чтением и законами. В этом и заключается слабость языка и его гибель. Не будьте помощниками для своих врагов, стремитесь, как мужчины, так и женщины, к развитию и своему величию, и хватит жить воспоминаниями величия наших предков. Идите к вашему величию, о молодёжь Исламской Уммы!

Для Центрального информационного офиса Хизб ут-Тахрир написала Зайна ас-Самит